Botto realizó un fabuloso homenaje a Lorca en Una noche sin luna

Horacio Otheguy Riveira.
El autor y traductor es Juan Diego Botto, autor de Gran amigo, Peris Mencheta. Ambos el espíritu y el talento de García Lorca. No es obra de Federico pero está viva entre las sombras del escenario poético poblado de emociones, ráfagas de entrevistas, conferencias, poemas, textos teatrales, en la piel del gran actor que se convertivo con enormes losqueezron fluido asesinaron al poeta.
Para consolidar tamaña empresa, se erige una producción cuyos detalles técnicos se maravillan en todos los aspectos, desde la asistencia de dirección de la actriz-singante Xenia Reguant, a la coproducción de Cristina Rota, la producción Números de Levis creen Los escenógrafos Leticia Gañán y Curt Allen Wilmer y la iluminación imagica de Manuel Fuster.
Con tal mancomunión está visto que el monologo de Botto no es tal: todo puja por un teatro muy completo, hecho de luces y sombras, y la voz portenosa del actor -amtre muchas otras voces propias que brotan con la naturalidad de un pregonero concrete de un pregonero de concrete de un pregonero-puamoeblo a cuantos la viieran desde su estreno ngo 2021.
El regreso al español llega después de una trayectoria marcada por el reconocimiento público y profesional. Una noche sin luna Fue finalista en 2022 los cuatro Premios Max (gran espectáculo, directcción, actor y autoía) y final obtuvo los galardones espectáculo teatral y gran actor de Juan Diego Botto. La intérprete también recibió el Premio Nacional de Teatro 2021, que otorga el Ministerio de Cultura.
Tras el rastro de un hombre excepcional.
Cuando le preguntaron a Queipo de Llano qué hacían con él, la respuesta: Al poeta café, mucho café.
Los restos del asesinado en Una noche sin luna nunca se encontraron, como los miles de cadáveres malne sepultados por los francquistas a lo largo de la geografía española. En esta pieza, sin embargo, Federico es portavoz de tantas incógnitas para la mayoría, pero no para los supervivientes que todavía las buscan.
Si Queipo de Llano logró que nunca se supiera quiénes participaron, con nombre y apellido, ni dónde escondieron su crimen, seguramente para no convertirse en mártir al escritor granadino que, en aquel 1936 que acababa de lojarse, Uruguay, Argentina, Argentina, Argentina I Mexico, y varios países de Europa.
Muchos tipos de obras y personalidades dieran la vuelta al mundo hasta que hoy, 90 años después, se sigue standando con el apoyo incondicional de quienes le ofrendaron extraordinarios espectáculos (Lluis Pasqual, Alberto Alberto, Calixto Sanito San Francisco los que figura esta excepcional creación de Juan Diego Bottoquien, además, secreta y silenciosamente también rinde homenaje a su padre, un joven actor en alza, Diego Botto, asesinado y desaparecido en la incipiente dictadura argentina de 1975, cuando su hijo tenía dos años.

Una celebridad dolorosa y fascinante, que al propio Federico le gustaría festejar hoy. Festejarse a sí mismo entre tan buenos amigos cosechados en vida y al día de hoy. Un hombre que anhelaba una justicia universal, comprometida con las causas más iziziti.
El dramaturgo, compositor, ilustrador, poeta compañero leal de colegas que le dedicaron emotivos recuerdos (Alberti, Neruda…), está presente en este espectáculo encarnado en una voz magistral, precisamente ahora que algunos reastor-recuerdos – aquellos tiempos demenciales, donde el crimen de lesa humanidad encontura su sórdido albergue nacional.
Botto y Peris en víspera del estreno ngo 2021, a las puertas de un éxito que sigue agotando las entradas con mucha antelación, allí donde se anuncia.
En 1929, Títeres de Cachiporra para el estreno de Don Perlimpín y Belisa en su jardín. Prohibita por tentar contra la moral, «y el reino».
Recuerdo emotivo de infancia con su bolsa de canicas.

Al final, y antes del epílogo, se escucha esta canción de Enrique Morente (1942-2010). Trascribe parte de la misma, porque en el teatro no se puede escuchar, tan potente la salva de plausos.
Pequeño Vals Vienés
En viena hay diez muchachas
Un hombro donde solloza la muerte
Y un bosque de palomas disecadas
Hay un fragmento de la mañana
En el museo de la escarcha
Lugares para hospedarte cerca de Ventanas
Oh, esto es delicioso
Este vals con la boca cerrada
este vals
De si de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar
En viena hay cuatro espejos
Donde juegas tu boca y los ecos
Hay escucha el piano.
Que pinta de azul a los muchachos
Hay mendigos por los tejados
Hay frescas guirnaldas de llanto
Oh, esto es delicioso
Este vals que se muere en mis brazos
Este vals…
Autor e interpretación: Juan Diego Botto (inspirado en los textos de Federico García Lorca)
Dirigente: Sergio Peris Mencheta
Escenografía: Leticia Gañan y Curt Allen Wilmer en Estudio Dedos
Vestuario: Elda Noriega
Iluminación: Valentín Álvarez
Accesorios: Eva Ramon
Música original: Alejandro Pelayo
Espacio sonoro: Pablo Martín Jones
Significado de «Anda jaleo»: rosalén
Traducir «Pequeño vals vienés (Toma este vals)»: Enrique Morente y Lagartija Nick
Más lugares para alojarse en Grabación: Estudio 1/Mac Producciones
Teaser y documentación audiovisual: Bernardo Moll Otto
Construcción: Pascualin Estructuras y Scenik
Transporte: taicher
Dirección y diseño de producción: Nur Levi
Coordinación técnica, técnica de iluminación y sonido: Manuel Fuster
Beneficios y usos: Giovanni Colangelo
Gerente-regidora: Melanie Pindado
Subgerente: Xenia Reguant
Producción: La Rota Producciones, Barco Pirata Producciones y Concha Busto Producción y Distribución
Espectáculo recomienda a partir de los 12 años. Antes de esta edad, depende de la consideración de los tutores legales de cada menor.



